Marco Polo 1300 The Travels Of Marco Polo

literature fiction Marco Polo · 1300 · Literature Fiction
EBOOK THE TRAVELS OF MARCO POLO -- VOLUME 1 *** [Illustration: H. Yule _T. B. Wirgman, del. et. sc._ _Walker & Cockerell, ph. sc._] THE TRAVELS OF MARCO POLO THE COMPLETE YULE-CORDIER EDITION Including the unabridged third edition (1903) of Henry Yule's annotated translation, as revised by Henri Cordier; together with Cordier's later volume of notes and addenda (1920) IN TWO VOLUMES VOLUME I _Containing the first volume of the 1903 edition_ DEDICATION. TO THE MEMORY OF SIR RODERICK I. MURCHISON, BART., K.C.B., G.C.ST.A., G.C.ST.S., ETC. THE PERFECT FRIEND WHO FIRST BROUGHT HENRY YULE AND JOHN MURRAY TOGETHER (HE ENTERED INTO REST, OCTOBER 22ND, 1871,) AND TO THAT OF HIS MUCH LOVED NIECE, HARRIET ISABELLA MURCHISON, WIFE OF KENNETH ROBERT MURCHISON, D.L., J.P., (SHE ENTERED INTO REST, AUGUST 9TH, 1902,) UNDER WHOSE EVER HOSPITABLE ROOF MANY OF THE PROOF SHEETS OF THIS EDITION WERE READ BY ME, I DEDICATE THESE VOLUMES FROM THE OLD MURCHISON HOME, IN THANKFUL REMEMBRANCE OF ALL I OWE TO THE ABIDING AFFECTION, SYMPATHY, AND EXAMPLE OF BOTH. TARADALE, AMY FRANCES YULE. ROSS-SHIRE, SEPTEMBER llTH, 1902. SCOTLAND. Ed è da noi sì strano, Che quando ne ragiono I' non trovo nessuno, Che l'abbia navicato, Le parti del Levante, Là dove sono tante Gemme di gran valute E di molta salute: E sono in quello giro Balsamo, e ambra, e tiro, E lo pepe, e lo legno Aloe, ch'è sì degno, E …
Open in the reader →